01:38 

Расшифровка интервью. Часть 3.

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У полуторачасового интервью Б.Стругацкого, взятого с. Лурье в 1992г, появилась расшифровка.

На всякий случай, утащу:

Самуил Лурье: – Мои собеседники – хозяин квартиры, Борис Стругацкий, и Александр Житинский, тоже чрезвычайно известный, популярный и талантливый автор. Между ними есть возрастная разница, может быть, даже в целое литературное поколение. Между ними много общего. Когда я продумывал, о чём буду говорить с обоими, оказалось, что общего гораздо больше, чем различий. И, в частности, их объединяет уникальный опыт, не известный, наверное, ни почти всем писателям прошлого, ни современным писателям, живущим за пределами бывшего Советского Союза, ни абсолютному большинству писателей, живущих в пределах Советского Союза. Есть такое необычайно сильное испытание для литератора, требующее всех его сил, которое называется по-русски «писать в стол». Это значит – сочинять произведение, не имея никакой надежды на его опубликование, совсем никакой, предполагая, что в своей жизни никогда не увидишь его набранным печатными буквами. Это очень трудно понять постороннему человеку. Это очень трудно понять тому, кто не проделал над собой этот мучительный эксперимент. Вероятно, он мучителен пропорционально дарованию автора, и сила этого мучения возрастает пропорционально важности замысла. Кто бы мы ни были: писатели, простые люди, журналисты, кто угодно, – когда мы представляем себе, что нам нужно потратить несколько лет жизни на работу, результатов которой никто не узнает, на работу, которая нам представляется очень важной, и важной именно для того, чтобы о ней кто-нибудь узнал, мы можем на одно только мгновение войти в этот уникальный страшный опыт. И вот у нас сейчас есть счастливая возможность спросить этих людей, что это значит. Что движет писателем, который пишет книгу, – может быть, свою главную книгу (может быть, каждая книга является для писателя главной) без всякой надежды? Этот вопрос, как и остальные, я хочу задать обоим моим собеседникам, а они будут отвечать, как захотят. По очереди, или вперебивку.

читать дальше
Расшифровку подготовили Илья СИМАНОВСКИЙ, Татьяна ЕРЕМЕЕВА, Евгений СМИРНОВ, Светлана МИРОНОВА

Выложено с любезного разрешения Марианны ЛУРЬЕ, Елены ЖИТИНСКОЙ и Андрея СТРУГАЦКОГО


@темы: «Страна багровых туч», «Стажёры», «Град обреченный», Б.Стругацкий, Видео, Интервью, Сказка о Тройке, Ссылки, Улитка на склоне

23:06 

Доступ к записи ограничен

Хоук
Серьёзные разговоры не мой конёк, мой конёк - горбунок
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:03 

Расшифровка интервью. Часть 2.

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У полуторачасового интервью Б.Стругацкого, взятого с. Лурье в 1992г, появилась расшифровка.

На всякий случай, утащу:

Самуил Лурье: – Мои собеседники – хозяин квартиры, Борис Стругацкий, и Александр Житинский, тоже чрезвычайно известный, популярный и талантливый автор. Между ними есть возрастная разница, может быть, даже в целое литературное поколение. Между ними много общего. Когда я продумывал, о чём буду говорить с обоими, оказалось, что общего гораздо больше, чем различий. И, в частности, их объединяет уникальный опыт, не известный, наверное, ни почти всем писателям прошлого, ни современным писателям, живущим за пределами бывшего Советского Союза, ни абсолютному большинству писателей, живущих в пределах Советского Союза. Есть такое необычайно сильное испытание для литератора, требующее всех его сил, которое называется по-русски «писать в стол». Это значит – сочинять произведение, не имея никакой надежды на его опубликование, совсем никакой, предполагая, что в своей жизни никогда не увидишь его набранным печатными буквами. Это очень трудно понять постороннему человеку. Это очень трудно понять тому, кто не проделал над собой этот мучительный эксперимент. Вероятно, он мучителен пропорционально дарованию автора, и сила этого мучения возрастает пропорционально важности замысла. Кто бы мы ни были: писатели, простые люди, журналисты, кто угодно, – когда мы представляем себе, что нам нужно потратить несколько лет жизни на работу, результатов которой никто не узнает, на работу, которая нам представляется очень важной, и важной именно для того, чтобы о ней кто-нибудь узнал, мы можем на одно только мгновение войти в этот уникальный страшный опыт. И вот у нас сейчас есть счастливая возможность спросить этих людей, что это значит. Что движет писателем, который пишет книгу, – может быть, свою главную книгу (может быть, каждая книга является для писателя главной) без всякой надежды? Этот вопрос, как и остальные, я хочу задать обоим моим собеседникам, а они будут отвечать, как захотят. По очереди, или вперебивку.

читать дальше
Расшифровку подготовили Илья СИМАНОВСКИЙ, Татьяна ЕРЕМЕЕВА, Евгений СМИРНОВ, Светлана МИРОНОВА

Выложено с любезного разрешения Марианны ЛУРЬЕ, Елены ЖИТИНСКОЙ и Андрея СТРУГАЦКОГО


Окончание следует.

@темы: Видео, Сказка о Тройке, Интервью, Ссылки, Улитка на склоне, «Град обреченный», «Стажёры», «Страна багровых туч», Б.Стругацкий

15:48 

Hisana Runryuu
Безумства нужно совершать - но крайне осторожно || Механический будильник, отстающий на пятьсот веков
19.09.2018 в 02:25
Пишет один/из|рен:

apostle
КТО ТО ЭКРАНИЗИРОВАЛ АХУЕВШИЙ ВТОРОЙ АУТЛАСТ АЛЯРМ



URL записи

@темы: Видео

14:30 

манга от Азбуки

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
Едрить! Азбука запустила опрос на тему какую мангу мы хотели бы видеть изданной?
Ван Пис
Наруто
Шаман Кинг
Блич
Моя геройская академия
...
Меня крайне радует что "академия" проебывает. Меня не радует что Ван Пис проебывает Наруто.
А Блич, по ходу, вообще никому не вперся :lol:
Я за кусок >< Наруто овер 20+ томов изади Эксмо, в кусок только 4!
ГОЛОСУЕМ

@темы: список интересов, книжное, болтология, Ониме & мангО, *One Piece*

11:18 

Доступ к записи ограничен

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:53 

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
Создатель! Есть в этом мире фанфики где RK900 не безудержный трахаль маньяк? Бедный Гэвин, бедная его жопа.

@темы: болтология, *Detroit: Become Human*

18:39 

"Morrowind code patch" и "GFM для 1C".

БацЫла
Человек, который гуляет сам по себе...
В упор не помню, игра была пройдена мною в первый раз с упомянутыми в заголовке патчами или без них.

Вопрос. Насколько критична необходимость их устанавливать? Тем более, что многие заявленные в ридми к обоим патчам изменения на практике не работают.

Причина сомнений - проскакивавшая в сети инфа о необходимости начать новую игру после установки оных патчей. Учитывая масштаб игры и... скажем так, мои крайне сложные с ней отношения в плане переигровок, боюсь потерять прохождение за три шага до финала в случае переустановки игры (всяко случается, может система слететь или еще что...). Так какой ни будь патч станет криво - и плакали мои сейвы, начинай заново. А это уже выше моих сил.

Использую репак игры от 1С (чистый, Морра + оба аддона), и из обязательных модификаций - только косметические + MGE XE (в том числе удаленный ландшафт). С ними игра уже переустанавливалась и проблем с загрузкой сейвов не было, но и не было возможно проверить ВСЮ игру на возможные баги и конфликты.

Из необязательного - официальные плагины, и моды затрагивающие геймплей: Компаньон Джулан, рост маны с ростом уровня, и отложенная во времени атака Темного Братства. На них переустановку не тестировал. Тоже хочу узнать, насколько этот процесс может похерить прохождение? И необходимы ли какие-то из патчей для корректной работы того же Джулана. В ридми ничего не нашел, но...

В общм, пмпгт, прсвтт :shuffle:

@темы: Morrowind, Вопросы, Плагины

18:08 

Доступ к записи ограничен

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:55 

Доступ к записи ограничен

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:11 

Party by Myself | Rafe Adler

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
Внезапно не Детройт :lol:
злобное солнышко Рейф Адлер :heart:


@темы: музыка, видео, fun!, Play Station Time!, *Uncharted*, список интересов

02:22 

Вместо воскресенья

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
Сегодня - югославское издание. На сербском языке (хотя если сербский - почему латиница?)



Это суперобложка.

читать дальше

Итак, с нами:

Strugacki A. Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B.; Prev. M.Colic; Likovna oprema Z.Brankovic; Pogovor D.J.Janic. - Beograd: Narodna kniga; Gornij Milanovac: Decje novine, [1988]. - (Naucna fantastika brace Strugacki. Knijga 6). - 216 s. - 5.000 prim. - ISBN 86-331-0222-6, 86-331-0210-2. - Сербск. яз. - Загл. ориг.: Волны гасят ветер. Формат 20 на 12 см.

Содерж.:
Talasi smiruju vetar / Strugacki A., Strugacki B. S.5-198.
Samoca golaca u svemiru / Janic D.J. S.199-215.

Что можно сказать о переводе? Исходя из датировки и указания на [издательство] "Советский писатель", за основу было взято издание либо в сборнике НФ № 32 (подходит по году), либо в сборнике "Волны гасят ветер" 1989 года (подходит по издательству. Впрочем, варианты отличаются незначительно, и при переводе эти отличия могли исчезнуть (и новые - появиться). Но Ася тут - Петровна, а фраза, отсутствующая в изданиях ленинградского отделения „Советский писатель“ и в „текстовском“ собрании - "…о событиях, в сущности, явившихся причиной той бури дискуссий, опасений, волнений, несогласий, возмущений, а главное — огромного удивления — всего того, что принято называть Большим Откровением" - присутствует. Так что "все сложно".

Имена в основном затранслитерированы (Braun, Tojvo, Ajzek, Oskovju... Sekspir, Dzek London...). Условным исключением можно считать Johan'а (Сурда, который Иоганн).

@темы: Переводы, Критика, Книги, Картинки, Библиофильское, Библиография, «Волны гасят ветер»

23:57 

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
Бляяяяяяяааа! Я получила платину. На этом хорошие новости кончаются ><
Концовка с Камски мне так и не выпала, хотя я сделала все красиво... т.е. всех убила. Но это было красиво.
ХЭНК! Хэнк, прости меня, я не хотела, честно :weep2:
И т.е., мне придется убить их еще раз, другими путями... превознемогая муки совести.
Я все, 4го прохождения подряд мои нервы не выдержат :lol:

Отдельной эпичности всему происходящему добавила Хлоя. Которая в конце такая: "Жаль Лютера, он мне нравился. Кэра и Алиса пойдут дальше без него..." МАТЬ! Кэра померла секунду назад, алле! :lol:
Больше всего меня терзает совесть за Лютера и Саймона... это как отряд Быка в DAI, миссион импосибле!

@темы: список интересов, болтология, Play Station Time!, *Detroit: Become Human*

15:20 

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
Никогда не думала что после "последней осени" дневник придет к тому, чтобы обсуждать в нем порно :lol:

@темы: fun!, болтология

14:29 

SCARED | Detroit: Become Human

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
О нет, вы не можете просто взять и нарезать самые удручающие исходы под грустную музыку. Это жестоко!


@темы: список интересов, видео, Play Station Time!, *Detroit: Become Human*

14:15 

тумба-видео по Детройту

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
Окей, давайте, чтобы не плодить посты, я просто буду сливать в один пост видео на тумбе ссылками, в надежде что кто-нибудь еще их посмотрит :lol:

To many BOYS!
Yeah, fuck you, North! Simon, my baby boy :heart:
The power of RoboJesus!
запись создана: 12.09.2018 в 11:15

@темы: список интересов, видео, болтология, fun!, Play Station Time!, *Detroit: Become Human*

11:20 

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
Ну наконец-то! Хоть кого-то наконец прошибло с того, как Гэвин говорит FUCK!!! Я думала что одна ржала как дебил :lol:

@темы: список интересов, видео, болтология, fun!, Play Station Time!, *Detroit: Become Human*

10:11 

Доступ к записи ограничен

pani Volha
Vari et mutabile semper femina
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:56 

аааааааааААААаа

Louis-dePonD
Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye! © Bill Cipher
Посоны, фикбук меня пугает.
Уж насколько я люблю высокорейтинговое порно, с бдсм'ом, насилием и всем вот этим, но от отдельных произведений даже мне жутко делается.
К сведению: 1) ангст не помеха хорошему сюжету, 2) паршивый сюжет не помеха хорошо прописанному пореву
К сведению в рамках DBH: возвращаясь к теме отсутствия половых органов у всех, кроме отдельных моделей и тому что проще изначально их задумать, чем потом какому-нибудь дегенерату защемит причинное место в неудачно пробитой дырке - нельзя, блять, пробить дырку в металлическом/пластиковом корпусе и попользовать ее без риска для себя! Тебе острыми углами елдак отрежет к херам! Логика, блеать, где?! *бомбануло*

@темы: *Detroit: Become Human*, ГАДство, болтология, список интересов

02:45 

Расшифровка интервью. Часть 1.

silent-gluk
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк. Я не со зла, я по маразму!
У полуторачасового интервью Б.Стругацкого, взятого с. Лурье в 1992г, появилась расшифровка.

На всякий случай, утащу:

Самуил Лурье: – Мои собеседники – хозяин квартиры, Борис Стругацкий, и Александр Житинский, тоже чрезвычайно известный, популярный и талантливый автор. Между ними есть возрастная разница, может быть, даже в целое литературное поколение. Между ними много общего. Когда я продумывал, о чём буду говорить с обоими, оказалось, что общего гораздо больше, чем различий. И, в частности, их объединяет уникальный опыт, не известный, наверное, ни почти всем писателям прошлого, ни современным писателям, живущим за пределами бывшего Советского Союза, ни абсолютному большинству писателей, живущих в пределах Советского Союза. Есть такое необычайно сильное испытание для литератора, требующее всех его сил, которое называется по-русски «писать в стол». Это значит – сочинять произведение, не имея никакой надежды на его опубликование, совсем никакой, предполагая, что в своей жизни никогда не увидишь его набранным печатными буквами. Это очень трудно понять постороннему человеку. Это очень трудно понять тому, кто не проделал над собой этот мучительный эксперимент. Вероятно, он мучителен пропорционально дарованию автора, и сила этого мучения возрастает пропорционально важности замысла. Кто бы мы ни были: писатели, простые люди, журналисты, кто угодно, – когда мы представляем себе, что нам нужно потратить несколько лет жизни на работу, результатов которой никто не узнает, на работу, которая нам представляется очень важной, и важной именно для того, чтобы о ней кто-нибудь узнал, мы можем на одно только мгновение войти в этот уникальный страшный опыт. И вот у нас сейчас есть счастливая возможность спросить этих людей, что это значит. Что движет писателем, который пишет книгу, – может быть, свою главную книгу (может быть, каждая книга является для писателя главной) без всякой надежды? Этот вопрос, как и остальные, я хочу задать обоим моим собеседникам, а они будут отвечать, как захотят. По очереди, или вперебивку.

читать дальше


@темы: Улитка на склоне, Ссылки, Сказка о Тройке, Интервью, Видео, Б.Стругацкий, «Страна багровых туч», «Стажёры», «Град обреченный»

Journey on the Grand Line

главная